본문 바로가기
관심분야

영어 기사 읽기 <What is a toxic relationship? What to look for> 독이 되는 관계란 무엇인가?

by Lumière:3 2022. 3. 17.
728x90
반응형

 

안녕하세요 여러분^^

저의 첫 영어 기사 해석 포스팅입니다 :)

Toxic Relationship, '독이 되는 관계'가 어떤 건지에 대한 내용인데요,

기사로 저희 같이 영어 공부도 하면서

사랑하는 연인이나 가족끼리 서로에게 독이 되는 관계가 될 만한 행동을 한 적은 없는지

한번 돌아보는 것도 좋을 것 같네요!

 

 


 

<Is Your Relationship Toxic? What to Look For>

독이 되는 관계란? 점검해보아야 할 것들

 

 

cottonbro님의 사진, 출처: Pexels

 


 

In a healthy relationship, everything just kind of works. Sure, you might disagree from time to time or come upon other bumps in the road, but you generally make decisions together, openly discuss any problems that arise, and genuinely enjoy each other’s company.

건강한 관계에서는 모든 일이 잘 풀린다. 물론 가끔 의견이 다르거나 사소한 문제들을 맞닥뜨릴 수 있지만, 일반적으로 함께 결정을 내리고, 드러난 문제를 자유롭게 의논하고, 서로와 함께 있는 걸 진심으로 기뻐합니다.

 

  • bumps in the road (크지 않은)좌절, 장애물
  • come (sth) upon 맞닥뜨리다, 우연히 만나다

 

Toxic relationships are another story. In a toxic relationship, you might consistently feel drained or unhappy after spending time with your partner, according to relationship therapist Jor-El Caraballo, which can suggest that some things need to change.

독이 되는 관계는 다른 이야기이다. 관계 치료사 조르-엘 카라발로에 따르면, 독이 되는 관계에서는 파트너와 시간을 보낸 후 지속적으로 지치거나 불행하다고 느낄 수 있는데, 이것은 어떤 것들이 바뀌어야 한다고 제안할 수 있다.

 

  • drained (힘,돈 등이)빠지다, 소모되다, 지치다

 

Toxic communication  독이 되는 대화 방식

Instead of kindness and mutual respect, most of your conversations are filled with sarcasm or criticism and fueled by contempt — a predictor of divorceTrusted Source.

Do you catch yourself making snide remarks to your friends or family members? Maybe you repeat what they said in a mocking tone when they’re in another room. You may even start dodging their calls, just to get a break from the inevitable arguments and hostility.

친절과 상호 존중 대신, 대부분의 대화는 빈정거림이나 비판으로 가득 차 있고, 경멸로 가득 차 있다. 이것은 신뢰할 만한 이혼 가능성이다.
친구나 가족에게 비꼬는 말을 하는 자신을 발견했는가? 그들이 다른 방에 있을 때 비웃는 어조로 그들이 한 말을 반복할 수도 있다. 여러분은 피할 수 없는 논쟁과 적대감에서 벗어나기 위해 그들의 전화를 피하기 시작할 수도 있다.

 

  • be fueled ~으로 채워지다
  • contempt for sb/sth 경멸, 멸시, (법규,위험 등을)개의하지 않음, 무시
  • snide 헐뜯는 / snide remarks 욕설, 비방
  • mocking tone 비웃는, 희롱조
  • dodging someone's calls 전화를 씹다, 연락을 피하다

 

Resentment  분노

Holding on to grudges and letting them fester chips away at intimacy.

Over time, frustration or resentment can build up and make a smaller chasm much bigger,” Caraballo notes.

Note, too, whether you tend to nurse these grievances quietly because you don’t feel safe speaking up when something bothers you. If you can’t trust your partner to listen to your concerns, your relationship could be toxic.

원한에 매달리고 친밀감을 곪게 놔둔다.
Caraballo는 "시간이 지남에 따라 좌절이나 분노가 쌓이고 작은 균열이 훨씬 커질 수 있다"고 지적한다.
또한, 뭔가 걱정스러운 일이 있을 때 목소리를 내는 것이 안전하지 않다고 느끼기 때문에 이러한 불만을 그냥 지나치는 경향이 있는지 여부도 주의하라. 당신의 고민을 들어줄 파트너를 믿을 수 없다면, 그 관계는 독이 될 수 있다.

 

  • Holding on to grudges 뒤끝이 있다
  • over time 시간이 지남에 따라
  • grievances 불만[고충] 사항
  • chasm 1. C 문예체 (땅·바위·얼음 속 등에 난) 아주 깊은 틈[구멍] 2. sing. 격식 (사람·집단 사이의) 큰 차이[골]

 

Dishonesty  부정직함

You find yourself constantly making up lies about your whereabouts or who you meet up with — whether that’s because you want to avoid spending time with your partner or because you worry how they’ll react if you tell them the truth.

파트너와 시간을 보내는 것을 피하고 싶거나 진실을 말하면 파트너들이 어떻게 반응할지 걱정하기 때문에 자신의 소재나 만나는 사람에 대해 끊임없이 거짓말을 하고 있는 자신을 발견하게 된다.

 

  • make up lies 거짓말을 지어내다
  • whereabouts 소재, 방향 / (부사)어디쯤에(서)

 

Constant stress  끊임없는 스트레스

Ordinary life challenges that come up — a family member’s illness, job loss — can create some tension in your relationship, of course. But finding yourself constantly on edge, even when you aren’t facing stress from outside sources, is a key indicator that something’s off.

This ongoing stress can take a toll on physical and mental health, and you might frequently feel miserable, mentally and physically exhausted, or generally unwell.

물론 가족 구성원의 질병이나 실직 등 일상 생활의 어려움은 두 사람의 관계에 약간의 긴장감을 불러일으킬 수 있다. 하지만 외부로부터의 스트레스가 없을 때에도 끊임없이 긴장하고 있는 자신을 발견하는 건 뭔가 이상하다는 중요한 지표이다.
계속되는 스트레스는 신체적, 정신적 건강을 해칠 수 있고 당신은 종종 비참하거나 정신적, 육체적으로 지치거나, 혹은 일반적으로 건강이 좋지 않다고 느낄 수 있다.

 

  • Ordinary life challenges 일상 생활의 어려움
  • on edge 흥분하여, 안절부절못하여, 과민하여, (~하고 싶어)안달하는
  • something is off 아닌것 같다, 뭔가 이상하다, 잘못된 것 같다
  • take a toll ~에 큰 피해(타격)을 주다

 

Hoping for change  변화를 원하는 것

You might stay in the relationship because you remember how much fun you had in the beginning. Maybe you think that if you just change yourself and your actions, they’ll change as well.

처음에 얼마나 즐거웠는지 기억하기 때문에 관계를 유지할 수도 있다. 아마도 당신은 당신이 단지 당신 자신과 당신의 행동을 바꾼다면 그들도 변할 것이라고 생각할 것이다.

 

 

Walking on eggshells  눈치 보는 행동

You worry that by bringing up problems, you’ll provoke extreme tension, so you become conflict avoidant and keep any issues to yourself.
당신은 문제를 제기함으로써 극도의 긴장을 유발할까 봐 걱정하기 때문에 갈등을 피하고 어떤 문제도 혼자만 알고 있게 된다.

 

  • walk on eggshells 살얼음판 위를 걷다, 눈치를 보다, 조마조마하다

 

 

 


 

 

 

기사 원문

https://www.healthline.com/health/toxic-relationship

 

What Is a Toxic Relationship? 14 Signs and What to Do

The idea of toxic relationships gets thrown around a lot, but what actually makes a relationship toxic?

www.healthline.com

 

 

 

728x90
반응형

댓글